1976, Вилейка, перемещение во времени

«…Другая невероятная история случилась в местечке Вилейка в Беларуси в 1976 году. 50-летний водитель автобуса Валентин Ковальчук чуть не задавил невесть откуда взявшегося шестилетнего ребенка. «Будто с неба свалился!» - повторял шофер в милиции, куда был доставлен вместе с заплаканным малышом. Мальчик и впрямь оказался необычным: странно одетый, босой, он изъяснялся на непонятном, хотя и славянском языке, называл себя Янеком и выглядел совершенно растерянным. Вызвали детского психолога и переводчика. После нескольких часов работы они вынесли заключение: ребенок развит нормально, он разговаривает на старо-польском языке, утверждает, что «живет на хуторе вместе с мамой». По его словам, он косил траву, когда вдруг «с неба прилетел яркий желтый шар». Дальше он ничего не помнил. Автобус, который чуть не сбил паренька, он принял за «страшное чудовище»: подобных машин он, судя по всему, никогда не видел. По мнению специалистов, психически нормальный мальчик пережил «стресс, который трансформировался в детском сознании в сказочный, мистический образ». Поскольку выяснить, кто он такой и откуда взялся, им так и не удалось, было рекомендовано «медицинское обследование в стационаре».

После больницы Янек попал в один из минских детдомов. Он скучал по родителям, но сколько ни пытались белорусские стражи порядка их найти, ничего не получилось. Странного найденыша никто не разыскивал. И лишь историк из Минска Леонид Старевич выдвинул невероятную, но все объясняющую гипотезу: ребенок прибыл в Беларусь из… XVIII века, когда здесь было другое государство - Речь Посполитая.

Судьба Янека сложилась так: он поступил в Минский университет, а после его окончания уехал в Варшаву, где стал преподавателем истории и географии. Современный польский язык он усвоил за пару дней и говорил на нем, как на родном».

Как оказалось, впоследствии эта перепечатка появилась во многих газетах – "Труд-7", "Союзное вече", "Звязда" и др. В одном из источников указано, например «из архива канд. ф.-м. н. Валентина Барышкина (г. Зеленоград, Подмосковье, РФ)». Поиск историка с аналогичной фамилией всегда вел на копии этой статьи в интернете, а значит, с высокой долей вероятности не существовал ни этот историк, ни Янек…



Источники:

  • Лескова Н. По времени с ветерком. Перемещение во времени - не фантастика, а дело техники // Звязда. 16 декабря 2004 г. Стр. 7.

05.07.2015
 
 
Белорусский аномальный фольклор
Проекты
Белорусский аномальный фольклор
Издательство «Вече» выпустило новую книгу Ильи Бутова «Чудеса земли белорусской. Кладезь современного фольклора». Здесь представлены материалы о так называемом «аномальном фольклоре» или «фольклоре о сверхъестественном»: об «упавших облаках», «ходячих покойниках», «шумных духах», «окаменевшей женщине», явлениях Богородицы и т. д. В основу глав легли многочисленные экспедиции проекта «Уфоком».
Чудеса и наука
Мероприятия
Чудеса и наука
25 мая 2022 года, в здании Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета (ПСТГУ) (г. Москва) в рамках Международных Образовательных (перенесенных с января Рождественских) Чтений была проведена конференция «Наука в свете христианского миропонимания». В ПСТГУ подобный научно-апологетический семинар по общим названием «Наука и вера» существует с 1997 года.