действительный член Русского географического общества, уфолог
E-mail: ufo_miger@mail.ru
К вопросу о вторичных мистификациях
Легенда о трех мертвецах, киты-людоеды и многолетнее мифотворчествоГазетные «утки», разные розыгрыши и прочие мистификации почти всегда вызывают к жизни мистификации второго порядка, прямо или косвенно основанные на первой «утке». В случаях, когда «утятина» особо нажориста, цепочка переделок, подражаний, заимствований и прочих несъедобных плодов мифотворчества может протянуться через века, дойдя до наших дней в относительной сохранности.
Прямая вторичная мистификация часто граничит с плагиатом. Делается она просто: предприимчивый автор или издатель выжидает, когда все забудут о первом появлении «утки» (у среднего читателя память как у золотой рыбки, стирается очень быстро), затем выпускает ее в почти неискаженном виде, меняя только дату, место и имена участников. Такие проделки встречались даже при издании религиозных памфлетов. Издатели, не боясь геенны огненной, выбрасывали на рынок низкопробные поделки, а другие мошенники их присваивали.
История о том, как из могил вышли три мертвеца, объявив о грядущем в ближайшее время конце света, ходила по немецкому книжному рынку почти полвека. Каждый раз новая версия байки выходила с осовремененной датой. В 1616 г. памфлет об этом знаменательном событии был переведен на английский под названием «Чудесные известия из города Гольдта в округе Мюнстера (в Германии), где 20 сентября сего 1616 года ясно видели трех мертвецов, которые восстали из могил, предупреждая о близком светопреставлении».
Титульный лист британского перевода памфлета.
За истинность столь странной новости якобы поручились «разные достойные люди и бургомистры этого города», имена которых приводятся прямо на титульном листе. Явлению предшествовала страшная буря.
Когда прекратилась великая буря с громом и молниями, по всем сторонам и окраинам города раздался страшный, жуткий крик или вопль, устрашивший народ, но никто не мог понять, откуда он идет и где должен быть этот крик. Люди со всего города пришли на шум, но не могли найти его источник. Когда они находились в одном конце города, то слышали его в другом, и когда пришли туда, то показалось им, что крик доносится из середины города, а тем, что были посредине, он казался идущим издалека. Так что все слышали его, но никто не мог понять, где он звучал и откуда доносился.
В конце концов собравшиеся на церковном дворе увидели столь странные и невероятные явления, ниспосланные Господом, что большая их часть пала ниц на землю, взывая к Господу о милосердии. Из могил вышли трое самых призрачных и страшных мертвецов.
Первый вышедший из-под земли мертвец показался им очень белым и чистым. Открыв уста и хлопая в ладони, он сказал: «Благословен Бог на вышних небесах, что пришло избавление наше, ибо мы многие сотни лет ждали сего времени». Народ, услышав это, пал на колени и молился Господу с плачем и восклицаниями, говоря: «Господи, призри на нас милосердными очами Твоими, не дай нам погрязнуть в грехах наших».
Второй мертвец, восставший из земли, вызвал гораздо больший страх и трепет, чем первый, ибо его увидели как бы горящим с головы до пят. Он также открыл уста, заламывая руки и вырывая волосы, и закричал громким голосом: «Покайтесь, покайтесь; Всемогущий Бог взял в руки карающий бич, чтобы наказать людей за их грехи, роскошь, болтливость и спесивость, за их чванство и гордость, которых не будет более терпеть и сносить Господь, ибо вопль от этих грехов вознесся до слуха Его; поэтому он погубит вас внезапной болезнью и страшным мором, так что у вас не будет и часа, чтобы воззвать к Богу хоть одним словом».
По окончании огненного явления и грозной речи таким же образом появился третий мертвец. Он восстал из могилы, скрежеща и клацая зубами, хлопая в ладони и вопя самым страшным, отвратительным голосом, так что всем присутствующим казалось, будто земля расколется на части. Мертвец говорил так, что весь народ ясно слышал и понял слова его: «Горе, горе, горе нечестивым! Настало время, которого мы давно ожидали. Итак, смотрите и берегитесь, чтобы великий день Господень не настал внезапно и не застал вас не готовыми, ибо время пришествия Его скорее, нежели вы думаете».
После произнесения таковых слов три мертвеца исчезли, их могилы снова закрылись, небеса прояснились, буря прекратилась, и все люди, придя в себя от ужаса и страха, возрадовались и, собравшись, вознесли славу, хвалу и благодарность Господу за Его отеческое милосердие и неизреченную благость, смягчившие Его ярость и отведшие на время Его тяжелую руку.
В шведской версии этой байки мертвецов стало шестеро – трое поднялись из могил, как описано выше, а еще трое воскресли посреди собора. Земля тряслась, с колоколен падали колокола, по улицам шли трещины, пять домов провалились под землю со всеми жителями и скотом. Небо, рассекаемое молниями, горело страшным пламенем. Затем буря утихла, земля прекратила трястись, покойники разошлись по могилам и все вернулось на круги своя, если не считать разрушений и множества погибших от разгула стихий. Пастор Иоанн Петри Клинт утверждал, что это произошло не в Гольдте, а в самом Мюнстере в пасхальное воскресенье 7 (17) апреля 1588 года.
Явление трех мертвецов. Рисунок Иоанна Петри Клинта.
Три мертвеца, изображенные на обложке памфлета в виде скелетов.
Таких примеров можно привести великое множество. Удачные мистификации не раз подбирались и снова пускались в оборот, каждый раз собирая урожай денег с простаков или увеличивая тираж предприимчивого издания.
Косвенная вторичная мистификация берет только основной сюжет исходной «утки» и творчески его перерабатывает. «Утка» о том, что в упавшем метеорите нашли труп существа с другой планеты, впервые была запущена во Франции в 1864 году. Она оказалась настолько удачной, что ее «подобрали» даже в Аргентине и Перу, естественно, изменив места и имена на южноамериканские. Последний отблеск престарелой «утки» появился в первоапрельском номере журнала «Neue Berliner Illustrierte» за 1960 год. В нем говорилось, что ученые провели рентгеновское просвечивание знаменитой мусульманской святыни – «Черного камня» храма Кааба в Мекке. На рентгенограмме четко виден лежащий внутри скелет человекоподобного существа и непонятные металлические приборы. Как известно, «Черный камень» – метеорит, упавший когда-то на Землю. Исследование доказало, писал журнал, что в нем лежат останки представителя инопланетной цивилизации. Для читателей, принявших сообщение всерьез, в следующем номере было опубликовано опровержение.
Обратная вторичная мистификация как бы разоблачает исходную «утку», но при этом разоблачение столь же фальшиво, как и оригинал. Любопытный пример такого рода возник в ходе полемики вокруг истории Джеймса Бартли, проглоченного кашалотом, который провел в его желудке 36 часов и выжил (об этой мистификации мы уже писали).
В апреле 1947 года журнал «Natural History» напечатал письмо от читателя, в котором тот спрашивал, правдив ли прочитанный им рассказ про Джеймса Бартли. Редакция спросила мнение эксперта по китобойному промыслу д-ра Роберта Мерфи. Ответ был однозначным: неправда, хотя бы потому, что человек не мог выжить в безвоздушном желудке кита дольше, чем если бы он находился под водой.
Два месяца спустя, в июньском номере «Natural History» было напечатано еще одно интересное письмо.
Меня очень заинтересовало письмо в апрельском номере журнала о невероятном происшествии с несчастным моряком Джеймсом Бартли, которого проглотил кашалот, и он выжил, чтобы рассказать эту историю. Мой интерес здесь личный из-за участия в похожем, хотя и не настолько счастливо закончившемся происшествии. Между прочим, я склонен согласиться с замечаниями д-ра Мерфи насчет сомнительности цитируемого в нем рассказа.
Это было в феврале или марте 1893 или 1894 года, когда я, молодой хирург, завербовался на сезон во флотилию охотников на тюленей из Сент-Джона, Ньюфаундленд – как ради приключений, так и ради моей доли от добычи. Я плыл на шхуне «Toulinguet», одном из деревянных кораблей большой флотилии, идущей на зимнюю добычу бельков [детенышей тюленя].
Одному парню с другого судна не повезло: его унесло на отколовшейся льдине, а потом он на глазах у товарищей свалился в ледяную воду рядом с огромным кашалотом. Кашалот был явно раздосадован и озадачен внезапным появлением флотилии; было также очевидно, что он случайно оказался в полярных водах в такое время года и чувствовал себя неуютно. Кит каким-то образом проглотил несчастного пловца и тут же направился к одному из небольших судов. Удачный выстрел из небольшой пушки, установленной на его корме, смертельно ранил огромное млекопитающее и заставил его изменить курс. Кашалот проплыл еще мили три и забился в агонии. На следующий день его нашел плавающим кверху брюхом один из баркасов, искавших тюленей, и поскольку в тех условиях отбуксировать тушу не представлялось возможным, охотники много часов мужественно трудились, стараясь пробиться через брюхо ниже диафрагмы до огромного, наполненного газами верхнего отдела желудка кашалота, в котором надеялись найти тело товарища. Не без труда отделив желудок от двенадцатиперстной кишки, они доставили его мне, думая, что я достану, осмотрю и забальзамирую тело так, чтобы его можно было доставить на родину погибшего – в Аргентию, Ньюфаундленд.
Сначала я попытался вскрыть желудок скальпелем, но быстро отказался от него в пользу одного из самых острых ножей с камбуза. Наконец желудок был вскрыт, отчего кругом распространилось ужасное зловоние, – впрочем, не более ужасное, чем зрелище, представшее нашим взорам. Грудная клетка молодого человека была раздавлена, отчего, вероятно, и наступила смерть (вскрытие легких выявило полное спадение легочной ткани – ателектаз и кровоизлияние). Однако самые поразительные изменения обнаружились на коже жертвы. Желудочный сок кашалота покрывал все тело погибшего, особенно его обнаженные части, словно слизь улитку. Его лицо, руки и одна из ног, где была задрана или разорвана штанина, оказались изъязвлены и частично переварены... Я пришел к выводу, что он потерял сознание прежде, чем понял, что с ним происходит. Как ни странно, несколько вшей в его волосах остались живы.
Внешний вид тела и запах были настолько ужасны, что все, кроме меня, были вынуждены отвернуться, и нам пришлось отправить его в соленую пучину, последнее пристанище многих хороших охотников на тюленей, вместо того, чтобы везти обратно на его скалистую родину.
Эгертон И. Дэвис-мл., Бостон, Массачусетс.
К сентябрю 1947 г. «Natural History» получил много писем относительно заявления д-ра Дэвиса. Самое интересное письмо пришло от Иорика Макконначи из Чикаго. Его дядя был матросом на «Toulinguet» и часто рассказывал о судьбе несчастного товарища по плаванию, проглоченного китом. «Он был членом группы, вскрывавшей животное, и его воспоминания отличались от воспоминаний д-ра Дэвиса только двумя деталями: дядя сказал, что только он и хирург были готовы вести длительный осмотр тела погибшего и что плавание длилось весь сезон 1893 года».
Кашалот глотает человека. Рисунок из серии «Ripley's Believe It or Not!».
Сотрудники редакции провели небольшое расследование, заметив, что «скромный чек», отправленный доктору Дэвису в знак благодарности за письмо и рассказ, так и остался не обналиченным. В клинике, чей обратный адрес стоял на конверте, такого доктора никто не знал. Потом в редакцию пришло письмо от миссис Мэй С. Сакс, заметившей, что письмо д-ра Дэвиса напомнило ей об известном враче Уильяме Ослере. Доктор Ослер любил розыгрыши, и когда он это делал, использовал псевдоним Эгертон И. Дэвис! Миссис Сакс добавила еще две маленькие, но очень важные детали: сэр Джеймс М. Барри также использовал псевдоним, когда устраивал розыгрыши – имя «Макконначи». Во-вторых, «И» в имени Эгертон И. Дэвис означало «Иорик», имя шута из пьесы Шекспира «Гамлет». Так что не только письмо доктора Дэвиса было фальшивкой, но и второе письмо от «Иорика Макконначи».
Комбинированная вторичная мистификация соединяет в себе детали как прямой, так и обратной вторичной мистификации. За примерами нам далеко ходить не надо, они имеются среди наследия легенды про Джеймса Бартли.
В 1959 году популярный радиоведущий и писатель Фрэнк Эдвардс включил в книгу «Stranger than Science» («Страннее, чем наука») короткую главу «Современный Иона». В ней он объединил исходную историю с мистификацией «Эгертона И. Дэвиса-мл.», и теперь байка стала звучать так.
В феврале 1891 года корабль «Star of the East» плыл в нескольких сотнях миль к востоку от Фолклендских островов, когда наблюдатели заметили большого кашалота, и за ним отправили баркасы. Кит был загарпунен, одна из лодок перевернулась, и двое мужчин пропали без вести, оба предположительно утонули. Моряки начали работу над тушей кита, и около 11 часов вечера заметили движение желудка. Для объяснения причин был вызван корабельный врач; не имея ничего против, он разрезал желудок. Внутри был найден Джеймс Бартли, один из двух пропавших, свернувшийся клубочком и без сознания, но живой. Он пробыл в желудке кита пятнадцать часов, и это было заметно; все волосы на его теле исчезли, кожа побелела, и он почти ослеп. Хотя он быстро пришел в себя, прошел месяц, прежде чем он стал достаточно здоровым и разумным, чтобы понять смысл пережитого. Не названный по имени врач сразу же написал отчет о происшествии, который был подписан всеми членами экипажа корабля.
К этому Фрэнк не постеснялся добавить свои выдумки. По его словам, оставшиеся 18 лет жизни Джеймс Бартли проработал сапожником в родном Глочестере. После смерти на его надгробии был выбит краткий рассказ о случившемся и надпись: «Джеймс Бартли 1870–1909 – Современный Иона». (В изначальной версии легенды, если вы помните, родной город Джеймса Бартли был указан как Нью-Бедфорд, а не Глочестер. Нашлись и люди, которые не поленились проверить все кладбища Глочестера. Такой могилы нет и судя по сохранившимся до наших дней записям, никогда не было).
Удачная «утка» продолжает размножаться и мутировать, как настоящий медиавирус, заражая все на своем пути. Бороться с ним может только хорошая иммунная система, то есть здравый смысл и привычка проверять прочитанное, даже если нам очень хочется, чтобы это было правдой.